Bricking Bavaria 2022 – Beschreibung Dienstplan

Aufgabenbeschreibung der Dienste / Description of the tasks of duty roster

 

Supervisor

Ansprechpartner falls es Probleme gibt oder Informationen benötigt werden
Contact Person if you have problems or information is needed

Verkauf: Warenannahme / Sales booth: goods acceptance

Entgegennahme der Ware für den gemeinsamen Kommissionsverkaufsstand
Goods acceptance at the common sales booth

Vorbereitung BB Verkaufsware / Preperation of BB Comission

Verkaufsware von BB Vorbereiten:
– Sortieren
– Etikettieren
– Einräumen

Preperation of BB Comission:
– sorting
– put label on comission
– put comission to the shelf

Verkauf: Kassierer / Sales booth: Cashier

Kassierer am BB-Verkaufsstand.
Cashier at the BB sales booth.

Verkauf: Verkäufer / Sales booth: Seller

Verkäufer am BB-Verkaufsstand.
Beratung der Kunden.

Seller at the BB sales booth.
Advice to customers.

Verkauf: Warenannahme / Sales booth: goods acceptance

Entgegennahme der Ware für den gemeinsamen Kommissionsverkaufsstand

Goods acceptance at the common sales booth

AFOL-Spiel: Spielleiter & Assistent

Deine Aufgaben sind:
Unterstützung bei der Vorbereitung, Durchführung und Nachbereitung der Spiele

Your Tasks are:
Assistance in the preparation of the game, during the game and follow-up of the game

Aufenthaltsraum + Küche / Keep common room & kitchen clean

Deine Aufgaben sind:
– Das Buffet auffülen
– Kaffee kochen
– Kühlschrank mit Getränken auffüllen
– Leere Flaschen einsammel
– Abfall weg räumen
– Aufenthaltsraum und Küche sauber halten

Your Tasks are:
– Fill up the buffet
– Make coffee
– Fill up the fridge with drinks
– Collect empty bottles
– Clear the garbage away
– Keep the lounge and kitchen clean

Hallenaufsicht / Hall Supervision

Deine Aufgaben sind:
– Achte darauf, dass die Besucher:
– die Gitter nicht verschieben
– die Modelle nicht anfassen
– die Wege nicht blockieren

Your Tasks are:
– Make sure that the visitors:
– don’t push the grids
– don’t touch the MOCs
– do not block the way

Kasse (Supervisor) / Cash register (Supervisor)

Ansprechpartner rund um das Kassensystem, Einlasskontrolle und zum Besucherzählen.
Contact Person for cash register, Entrance and counting Visitors.

Kasse (Verkauf Einlasskarten) / Cash register (Selling Tickets)

Deine Aufgaben sind:
– Verkaufe Eintrittskarten an die Besucher
– Bedienen des Kassensystems
– Kassieren der Eintrittsgelder
– Aushändigen der Eintrittskarten

Your Tasks are:
– Sell the tickets to the visitors
– Serve the cash system
– Collect the entrance fees
– Hand over the Tickets

Einlass (Kontrolle) / Entrance (Ticket Control)

Deine Aufgaben sind:
– Kontrolliere die Eintrittskarten
– Entwerte die Eintrittskarten
– Reiße die Tickets ein

Your Tasks are:
– Check the tickets
– Devalue the tickets
– Tear in the tickets

Besucher zählen / Counting Visitors

Deine Aufgaben sind:
– Zähle alle Besucher die rausgehen
– Du bekommst von uns einen Handzähler

Your Tasks are:
– Count all visitors who are leaving the hall
– You will receive a counting device from us

Betreuung Bauecke / Take care of Building Area

Deine Aufgaben sind:
– Aufpassen, dass die Leute sich vor dem bauen die Hände desinfizieren
– Ordnung halten
– Wenn zu wenig Steine übrig sind, Modelle wieder zerlegen
– Aufpassen, dass von den Besuchern nichts mitgenommen wird

Your tasks are:
– Make sure people disinfect their hands before they start building
– Keep order
– If there are not enough bricks left, dismantle the models
– Make sure that nothing is taken away by the visitors

Unterstützung Offroad Challenge / Support Offroad Challenge

Deine Aufgaben sind:
– Unterstützung beim Betrieb der BuWizz Offroad Challenge
– Übersetzung von Fragen / Hinweise für Besucher vom Englischen ins Deutsche

Your tasks are:
– Support the operation of the BuWizz Offroad Challenge
– Translation of questions / hints for visitors from English into German