Bricking Bavaria 2024 – Beschreibung Dienstplan

Aufgabenbeschreibung der Dienste / Description of the tasks of duty roster

 

Supervisor

Ansprechpartner falls es Probleme gibt oder Informationen benötigt werden
Contact Person if you have problems or information is needed

Verkauf: Warenannahme / Sales booth: goods acceptance

Treffpunkt: Verkaufsstand / Meeting Point: Sales Booth

Entgegennahme der Ware für den gemeinsamen Kommissionsverkaufsstand
Goods acceptance at the common sales booth

Vorbereitung BB Verkaufsware / Preperation of BB Comission

Treffpunkt: Verkaufsstand / Meeting Point: Sales Booth

Verkaufsware von BB Vorbereiten:
– Sortieren
– Etikettieren
– Einräumen

Preperation of BB Comission:
– sorting
– put label on comission
– put comission to the shelf

Verkauf: Kassierer / Sales booth: Cashier

Treffpunkt: Verkaufsstand / Meeting Point: Sales Booth

Kassierer am BB-Verkaufsstand.
Cashier at the BB sales booth.

Verkauf: Verkäufer / Sales booth: Seller

Treffpunkt: Verkaufsstand / Meeting Point: Sales Booth

Verkäufer am BB-Verkaufsstand.
Beratung der Kunden.

Seller at the BB sales booth.
Advice to customers.

Aufbau Biertischgarnituren / Set up beer tables

Treffpunkt: Große Treppe unten / Treffpunkt: Large staircase downstairs

Es müssen für das Essen, sowohl am Freitag als auch Samstag, zusätzliche Biertische in der Halle aufgestellt werden.

Additional beer tables will have to be set up in the hall for the meals on both Friday and Saturday.

Abbau Biertischgarnituren / Dismantle beer tables

Treffpunkt: Große Treppe unten / Treffpunkt: Large staircase downstairs

Die Biertische müssen für die öffentliche Ausstellung abgebaut und weggeräumt werden, so dass die Besucher die Modelle sehen können.

The beer tables have to be dismantled and cleared away for the public exhibition so that visitors can see the models.

Aufbau Absperrungen / Set up barriers

Treffpunkt: Große Treppe unten / Treffpunkt: Large staircase downstairs

Es müssen die Tensatoren / Gurtpfosten / Absperrungen um alle Podeste und Modell zum Schutz vor Besuchern aufgestellt werden.

Tensators / belt posts / barriers must be erected around all platforms and models to protect them from visitors.

AFOL-Spiel: Spielleiter & Assistent

Treffpunkt: Raum Pegnitz / Meeting Point: Room Pegnitz

Deine Aufgaben sind:
Unterstützung bei der Vorbereitung, Durchführung und Nachbereitung der Spiele

Your Tasks are:
Assistance in the preparation of the game, during the game and follow-up of the game

Aufenthaltsraum + Küche / Keep common room & kitchen clean

Treffpunkt: Aufenthaltsräume Pegnitz & Regnitz / Meeting Point: Lounge areas Pegnitz & Regnitz

Deine Aufgaben sind:
– Das Buffet auffülen
– Kaffee kochen
– Kühlschrank mit Getränken auffüllen
– Leere Flaschen einsammel
– Abfall weg räumen
– Aufenthaltsraum und Küche sauber halten

Your Tasks are:
– Fill up the buffet
– Make coffee
– Fill up the fridge with drinks
– Collect empty bottles
– Clear the garbage away
– Keep the lounge and kitchen clean

Hallenaufsicht / Hall Supervision

Treffpunkt: Überall in der Ausstellung / Meeting Point: Everywhere in the exhibition

Deine Aufgaben sind:
– Achte darauf, dass die Besucher:
– die Absperrungen nicht verschieben
– die Modelle nicht anfassen
– die Wege nicht blockieren

Your Tasks are:
– Make sure that the visitors:
– don’t push the barriers
– don’t touch the MOCs
– do not block the way

Kasse (Supervisor) / Cash register (Supervisor)

Treffpunkt: Kasse im Eingangsbereich / Meeting Point: Cash desk in the entrance area

Ansprechpartner rund um das Kassensystem, Einlasskontrolle und zum Besucherzählen.
Contact Person for cash register, Entrance and counting Visitors.

Kasse (Verkauf Einlasskarten) / Cash register (Selling Tickets)

Treffpunkt: Kasse im Eingangsbereich / Meeting Point: Cash desk in the entrance area

Deine Aufgaben sind:
– Verkaufe Eintrittskarten an die Besucher
– Bedienen des Kassensystems
– Kassieren der Eintrittsgelder
– Aushändigen der Eintrittskarten

Your Tasks are:
– Sell the tickets to the visitors
– Serve the cash system
– Collect the entrance fees
– Hand over the Tickets

Einlass (Kontrolle) / Entrance (Ticket Control)

Treffpunkt: Kasse im Eingangsbereich / Meeting Point: Cash desk in the entrance area

Deine Aufgaben sind:
– Kontrolliere die Eintrittskarten
– Entwerte die Eintrittskarten
– Reiße die Tickets ein

Your Tasks are:
– Check the tickets
– Devalue the tickets
– Tear in the tickets

Besucher zählen / Counting Visitors

Treffpunkt: Kasse im Eingangsbereich / Meeting Point: Cash desk in the entrance area

Deine Aufgaben sind:
– Zähle alle Besucher die rausgehen
– Du bekommst von uns einen Handzähler

Your Tasks are:
– Count all visitors who are leaving the hall
– You will receive a counting device from us

Betreuung Bauecke / Take care of Building Area

Treffpunkt: Vor der Bühne / Meeting Point: In front of the stage

Deine Aufgaben sind:
– Aufpassen, dass die Leute sich vor dem bauen die Hände desinfizieren
– Ordnung halten
– Wenn zu wenig Steine übrig sind, Modelle wieder zerlegen
– Aufpassen, dass von den Besuchern nichts mitgenommen wird

Your tasks are:
– Make sure people disinfect their hands before they start building
– Keep order
– If there are not enough bricks left, dismantle the models
– Make sure that nothing is taken away by the visitors

Unterstützung Offroad Challenge / Support Offroad Challenge

Treffpunkt: BuWizz Stand im Wintergarten / Meeting Point: BuWizz stand in the winter garden

Deine Aufgaben sind:
– Unterstützung beim Betrieb der BuWizz Offroad Challenge
– Übersetzung von Fragen / Hinweise für Besucher vom Englischen ins Deutsche

Your tasks are:
– Support the operation of the BuWizz Offroad Challenge
– Translation of questions / hints for visitors from English into German